(navigation image)
Home American Libraries | Canadian Libraries | Universal Library | Community Texts | Project Gutenberg | Biodiversity Heritage Library | Children's Library | Additional Collections
Search: Advanced Search
Anonymous User (login or join us)
Upload
See other formats

Full text of "Linguistic Survey Of India Vol V Part I Indo Aryan Family Eastern Group"

Engli*h.

Wwtem

(Kwvp),   i  Miyiag (Vt&ifBt jr4 CT ;i*i;,

214.  We went ,

215.  You went

216.  They went

217.  Go .       .       .

218.  Going

219.  Gone

220.  What is your name ? .

221.  How old is this hone?

222.  How far is it from here

to Kashmir?

223.   How  many  sons are

there in your father's
house?

224.  I have walked a long

way to-day.

225.  The son of my ancle is

married to his sister.

.Ami

.  Tomolikegaifil*

j?wte,gAi

!« ..

I

Tomar nim ki ?

"~ . ] Ami geifilo

j

. Tomigeifili

t
. I Tahlt geif II

j

Jfrwi      .

Gil

.' Tor Bam ki F

Tarn: j

Tor niflg ^

Ghora-to kimiin bayaljiyal ?  Ei ghori-tor hah kiman ? .   Gura   ttyt bosor  koikU*

'

oat* y

lyar      para     Kasmh-l&i i lynr  parii  Kasmiiak  fcgi

'                                                          *

b'man dur&i ?

kim&n dfiiii i*

kcti dwaita ?

Tomar      ba
kiman pn

aperar
tek a^e

gbarat

Torjbipeir ghtrat tt»iti sali  T£r   backer  gcre   mnai
a?a?                                   putft koi         -"

Mi uji dur&i t5iji gefcilu.

Azi may bihut  bat   khoz \ Ma! aii bahu bit phmilo   ,
karhi phnrilo.                   i

j                                                       ;

Mor dadair putekere   teor ! Mar khnrir patiktor lagot i MG>   khurar   putflke    tir
bhauryekarbiyahal.          i   tar binlikai' bia hai?i,           bocskore lofcong kfcila.

226. In the house is the saddle of the white horse.
	Baga ghorS-tor   an-khan ghar-tot ase.
	Ghar-tor   bhitarata    baga ghori-tor zin khan a?ei.
	Dola    gcragQr   ^pilkhaxi gore ase,

227. Put the saddle upon his back./
	Tir pitbat tin-khan tha
	Tar pithit zia kh&n di        ,    Pithir mEje &$&lkl*n bfca.
	
228. I hare beaten his son with many stripes.
	Tar pitekak   may   bahnt betere fchobalo.
	Mai  tar  putak-tok batarfi k&Uknbom&nlo.
	Tir pittftkoi*   mi  sacba^ld miy&m kore kilailo.

229. He is grazing cattle on the top of the hill.
	giparbbatar tingat   gain mahsarai?e.
	Qi  parbbatar ttnat   gam s&g^li s&riUi lagi^i.
	T^nggarih1 gojje ta giurii-giri khowar.

230. He is sitting on a horse under that tree*
	gei   g&R   zopar   talat  J}t ghoru  etar opai-at   bahi
	Qi heigi? «opir talata ghoii itar uparat uthi afi.
	Ta rukor gajiror wk goragrtr gojje boi^.

231. His brother is   taller than his sister.
	Tar kakaiyek tar baijekat-kaiokh&.
	T&r bhak-to tar banEk-tot karisark
	Tiii1 baiyfik figoi tar boc^k-orangtd jinge us pse.

232. The price of that is two rupees and a half.
	Tar dam dutaka at ana
	Qe-tor divm adhii taku
	Autai1 munte rupa dukbin makhai

233. My father lives in that small house.
	Mor  bopai   hau-to    Jjaru gharat thake.
	Hor bap& hei Mru ghar-tot thaka.
	Mdr      bap^k      huiuking got augdt thar.

234. Give tliis rupee to him.
	Ei rup taM tak de   *
	Tik ei taka to di
	Taring rupa eti de.

235, Take those rupees from him.
	Tar para &au rup kei taka la.
	Tar para Jjei taU-gilaklau
	TirangtJ rtipi auti bis.

236. Beat him well and bind him with ropes.
	Tak   bhal-kti   mar,    aru z&rire bandh.
	Tak  bhal  kiri  mir   ira zariri bandh.
	Tare miy&m kilaiya. doril5 bit.

237. Draw water from the well.
	N&dar D*-a pani an .
	3ei lid- tor para pani tol   .
	Kohartd pani kirgi.

238. Walk before me .•
	Mor uge age khoz karh
	Mor aga ag& khoi BdK    .
	Mor munge bid.

239. Whose boy comet behind YOU?
	Tomar pise pise kar lara
	Tor p&tat hJt-to Irar sail
	TCr  pisS  kir   muni Mtigo ahextft?